La villa è dotata di un ampio parco, fontane e rare varietà arboree, il vasto giardino è a ripiani che digradano al lago, con file di cipressi e di altri alberi. Le maestose terrazze del parco sono state costruite sopra smisurate volte e su muraglioni. Seguendo le balze della montagna e correggendole con contrafforti, con scavi, con riporti di terreno, si sono ricavati spiazzi molto suggestivi, collegati fra loro mediante scale di pietra, con statue e grandi vasi; ogni ripiano era sistemato ad aiuole regolari, all’italiana, con vasche, fontane, zampilli; qua e là balconate, chioschi e belvederi si aprono sugli splendori del lago.
La vegetazione era rigogliosa: grandi piante secolari si alternavano alla tipica macchia lacustre, attualmente a causa di manomissioni l’originaria opulenza è stata alterata.

The villa has a large park, fountains and rare varieties of trees, the vast garden is at shelves that slope to the lake, with rows of cypress and other trees. The majestic terraces of the park were built above inordinate times and on embankments. Following the cliffs of the mountain, and fixing with buttresses, with excavations, with most of the land, we have obtained very suggestive open spaces, connected by stone stairs, with statues and great vessels; each shelf was placed in regular beds, Italian-style, with pools, fountains, jets; here and there balconies, kiosks and viewpoints opening of the splendours of the lake.
The vegetation was lush: large old trees alternated with typical scrub lake, currently due to tampering with the original opulence has been altered.


Web: www.thevillapassalacqua.com

Il giardino di Villa Passalacqua
Tagged on: